Как много есть людей хороших,
Как много ласковых имен,
Но ведь одно есть всех дороже,
То Божий сын, что к нам пришел.
О, Иисус, Твое я имя призываю
О, Иисус, меня от бед оно спасает
О, Иисус, Ты мне нужнее всех на свете
О, Иисус, я пред тобой в долгу на веки.
О, Иисус, ведь не напрасно ты был в мире
О, Иисус, меня ты сделал здесь счастливым
О, Иисус, с Тобою я как за стеною
О, Иисус, мне хорошо всегда с Тобою.
О, Иисус, Твое я имя повторяю
О, Иисус, жизнь без Тебя не представляю
О, Иисус, дороже ты мне всех сокровищ
О, Иисус, я верю, Ты во всем поможешь.
О, Иисус, мои Ты все грехи прощаешь
О, Иисус и жизнь ты вечную подаришь
О, Иисус, Ты меня спас уже от смерти
О, Иисус, мы будем жить с Тобой на небе.
Сотник Степан Теодорович,
Ужгород Украина
Я Сотник Степан Теодорович родился в Западной Украине. Был военным медиком, прошел Афганистан. В 1999 году принял Иисуса Христа. С 2001 года пишу стихи и песни о Боге. Заходите на мой личный сайт "Славлю Бога" http://poemsforgod.ucoz.ru/ На этом сайте находиться мое творчество о Боге (стихи, песни, мудрые мысли и афоризмы).
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php