Ирина Шабанова,
Рефтинский, Россия
Шабанова Ирина, 33 года. Живу я на Урале в Свердловской области. Уверовала в 1991 году. Служу уже не помню сколько лет в прославлении (пою, играю на клавишах, гитаре, флейте) Мой муж пастор церкви в п. Рефтинский уже более 15 лет. У нас растут два сына Тимофей и Давид. Имею высшее образование,работаю психологом. e-mail автора:irina.shabanova@rambler.ru
Прочитано 11323 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ира,спасибо за такое замечательное,
проникновенное и глубокое стихотворение
Поражает лёгкость...Спасибо Господу за
вас!Не старейте никогда!!!
Комментарий автора: Спасибо, но стареть видно все же придется.
Наталья Созонтова
2007-05-30 10:02:47
Спасибо, Ирина, я влюблена в Ваши стихи! Божьих благословений!
алла
2007-05-30 18:20:18
Ирина!Ничему не учитесь!Оставайтесь в детстве,там так хорошо!А старость иногда забывает приходить,знаете?А смерти для верующего в Сына Божьего и любящего Его-вообще нет.Есть только жизнь.И притом-вечная!Но вообще-то,спасибо за красивый стих. Комментарий автора: Ну, спасибо, значит я не одна там застряла. Нас много таких. Привет из детства!!!
Леонтий Жидков
2009-03-29 06:31:24
Иринушка! Искренняя благодарность за такие хорошие стихи! Настоящая Поэзия, без выспренности и самолюбования! Рад, что мы все "родом из детства"! Просто некоторые забывают об этом и начинают стареть до срока...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.